Både
Kristendom och Islam gör anspråk på att vara uppenbarade religioner.
Jesus Kristus förklarade att budskapet han framförde
inte var hans utan Guds: "Ty jag
har icke talat av mig själv, utan Fadern, som har sänt mig han
har bjudit mig vad jag skall säga, och vad jag skall tala."
(Johannes 12:49) Han beskrev sig själv som: "En man som
har sagt eder sanningen, såsom jag har hört den av Gud."
(Johannes 8:40) På samma sätt gör Koranen anspråk på att uppenbarelserna
som Profeten Mohammad emottog var ifrån hela världens Gud: "Och detta (d v s
Koranen) är en sändning från all världens Herre, med vilken
den betrodda anden stigit ned till ditt hjärta, för att du skulle
bliva en av varnarna." (Koranen 26:192 – 194) Av detta
kan man dra slutsatsen att sanningshalten i den ena eller andra
religionen är beroende av med vilken precision grundarens ord
har blivit återgivna. Om budskapet som uppenbarades av Gud till
en Profet inte har nått oss exakt så som det framfördes, utan
har misstolkats och ändrats, kan den religionen anses ha avvikit
ifrån sanningen. I detta kapitel skall vi se till vilken utsträckning
Jesus och Mohammads uppenbarelser och ord sanningsenligt har
återges i Evangelierna respektive Koranen, och till vilken utsträckning
dessa Skrifter har förblivit fria från förändringar och interpoleringar.
Det
finns fyra Evangelier som ingår i Bibeln – Matteus, Markus,
Lukas och Johannes Evangelier. I dessa Evangelier stöter vi
på många inspirerade uttalanden av Jesus. De sammansattes mellan
fyrtio och åttio år efter Jesus bortgång på basis av några tidigare
dokument som nu är förlorade. Bibliska forskare har identifierat
några av dessa tidigare dokument som
- Q
(tyska Quelle = källa) ett förlorat
dokument på arameiska, vilket nådde författarna till Evangelierna
i en grekisk översättning.
- Urmarcus (= ursprungliga Markus), ett tidigare utkast
till Markus Evangelium skrivet på basis av Petrus predikningar
om Jesus, och
- L,
en samling dokument om Jesus som användes endast av Lukas.
En jämförelse mellan Evangelierna visar att författarna använde
dessa förlorade dokument på ett ganska fritt sätt, de tvekade
inte att till och med ändra en del i dem för att tjäna sina
egna syften.
Det
första Evangeliet som skrevs var Markus Evangelium. Det skrevs
i Rom minst fyrtio år efter den så kallade korsfästelsen av
Jesus. Evangeliet så som vi har det idag anses vara en utvidgad
version av ursprungliga Markus, om vilket Papias,
en tidig kristen författare, har följande att säga:
"Den
äldre Johannes brukade säga att Markus som blivit Petrus uttolkare
skrev ner allt som han kom ihåg. Det var emellertid inte i rätt
följd som han återgav Jesu uttalanden och gärningar. Han varken
hörde eller beledsagade Jesus utan medföljde på ett senare stadium
Petrus, som brukade utforma sina predikningar så att de mötte
åhörarnas krav.
Det
är inte möjligt att avgöra om Ursprungliga Markus utvidgades
och reviderades av Markus själv eller om det var någon annan.
Dr C.J. Cadoux, som var professor i kyrkohistoria
i Oxford, summerar framstående bibliska forskares slutsatser
med avseende på detta Evangeliums beskaffenhet och komposition:
"Det skrevs efter Petrus martyrskap (år 65 e.Kr.) och vid
en tid då Markus, som inte själv var en av Jesu lärjungar, uppenbarligen
inte hade någon av Jesu personliga lärjungar inom räckhåll genom
vilkas kunskap han kunnat kontrollera sin berättelse. "
Matteus
Evangelium skrevs på grekiska i Antioch
cirka 90 e.Kr. Författaren använde
sig av åtminstone två dokument – Q och Ursprungliga Markus.
Ingen oberoende forskare anser detta Evangelium vara ett arbete
av Matteus, Jesu apostel. Om Matteus författade något så måste
det ha varit endast Q. Med avseende på friheterna som den okände
författaren av detta Evangelium tagit sig, skriver C.J. Cadoux: "En närgående granskning
av hans behandling av sina lån från Markus visar att han tillät
sig stor frihet i att redigera och utbrodera material eftersom
han avsåg att hedra den store Mästaren. Samma tendenser märks
ofta när han producerar Q."
Det
tredje Evangeliet, Lukas Evangelium, skrevs någonstans i Grekland
omkring år 80 e.Kr. till Theophilus
ära, antagligen en hög tjänsteman i det Romerska Imperiet. Det
är ett apologet riktat till ickejudar. Författaren, som var
vän och reskamrat med Paulus, använde åtminstone tre dokument,
två av dem var identiska med dem som författaren till Matteus
Evangelium använde och det tredje är okänt. Lukas, som ville
framställa sitt Evangelium i enlighet med Paulus åsikter, tog
sig ännu större friheter än författaren av Matteus Evangelium
hade gjort.
Markus,
Matteus och Lukas Evangelier kallas de synoptiska Evangelierna
därför att de baserar sig på samma förlorade dokument och har
mycket gemensamt. Johannes Evangelium skiljer sig mycket från
dessa. Jesu gudomlighet och preexistens bekräftas endast i detta
Evangelium, fast aldrig som ett påstående av Jesus själv. I
inledningen påstår författaren till detta Evangelium att det
Gudomliga Logos, Guds Ord eller Förnuft, vilket skapade världen
hade blivit förkroppsligad i Jesus. Johannes Evangelium skrevs
i eller i närheten av Ephesus mellan
åren 110 och 115 e.Kr. av en okänd
författare som var antisemitisk lagd och framställde judarna
som Jesu fiender. Ingen oberoende forskare betraktar det som
ett arbete av Johannes, Zebedees son, som enligt R.H. Charles, Alfred Loisy, Robert Eisler och andra forskare,
halshöggs av Agrippa år 44 e.Kr. Långt
innan det fjärde Evangeliet skrevs. Moderna bibliska forskare
tvivlar på äktheten inte bara när det gäller författarens egna
åsikter som uttrycks i detta Evangelium, utan också på uttalanden
som Jesus, enligt författaren, skulle ha gjort. C.J. Cadoux skriver: "Uttalandena
i det fjärde Evangeliet är så olika dem i Synoptikerna, och
så lika författarens av det fjärde Evangeliets egna kommentarer,
att båda inte kan vara lika trovärdiga som vittnesbörd på vad
Jesus sa. Litterär trovärdighet i forna tider förbjöd inte,
som det gör nu, tilldelning av uppdiktade tal åt historiska
personer. De bästa av forntida historiker praktiserade att uppdikta
sådana tal." C.J. Cadoux:
"The Life of Jesus", sid. 14, 15.
Evangelierna
sammanställdes efter det att de tidiga kristna hade blivit uppdelade
på olika fraktioner. De komponerades för att propagera för de
olika sekterna, och deras författare tvekade inte att manipulera
med de tidiga dokumenten med avseende på Jesu liv och lära för
att stämma överens med deras läror. Pastor T.G. Tucker skriver: "Evangelierna
som producerades reflekterade klart uppfattningen av de praktiska
behov av samhället för vilket de var skrivna. Det traditionella
materialet användes i dem, men det fanns ingen tvekan i att
ändra eller göra tillägg i dem, eller att utelämna det som inte
tjänade deras syften." T.G. Tucker: "The History of the Christians
in the Light of Modern Knowledge." Sid 320.
De
fyra Evangelierna som ingår i Bibeln var inte de enda Evangelier
som skrevs i Kristendomens tidiga århundraden. Det fanns många
andra, inklusive ett som kallas Evangelium enligt Hebréerna,
ett arameiskt arbete som användes av Nasaréerna (som Jesu tidiga
anhängare kallades) och som förnekade Jesu Gudomlighet och betraktade
honom endast som en stor Profet. Mot slutet av det andra århundradet
fick Markus, Matteus, Lukas och Johannes Evangelier kyrklig
sanktion och de övriga förklarades vara kätterska eller apokryfiska
av kyrkan. Före det att de fick kyrklig sanktion och accepterades
som skrifter, hade inte Evangelierna den helighet som de har
nu och ingen kände några betänkligheter att ändra i dem om något
av innehållet inte tjänade hans eller hans sekts syften.
Till
och med efter det att de fick kyrklig sanktion och deklarerades
att vara Guds ord fortsatte man att göra förändringar i dem
vilket framgår av de tidiga befintliga manuskripten. Med hänvisning
till detta skriver professor Dummelow
i Cambridge i sin berömda "Kommentar till den Heliga Bibeln":
"En kopist kunde ibland skriva, inte vad som fanns i texten,
utan vad han trodde borde vara i den". Han litade på ett
oberäkneligt minne, eller han såg till att texten stämde överens
med den sektens åsikter till vilken han tillhörde."
När
man överväger till vilken utsträckning de fyra Evangelierna
sanningsenligt återger Jesu budskap måste man ha följande i
minne:
- Inget
skriftligt dokument med Jesu inspirerade uttalanden producerades
under hans livstid.
- De
tidigaste skriftliga vittnesbörden av Jesu uttalanden, vilka
gjordes strax efter Jesu bortgång, har alla gått oåterkalleligen
förlorade.
- Att
de Evangelier som skrevs mellan år 70 och 115 e.Kr.
på basis av några av dessa förlorade dokument: materialet
som ingick i dem behandlades ganska fritt. Evangelisterna
tvekade inte att ändra dem till vad de ansåg vara en större
upphöjelse av Jesus, eller att få innehållet att stämma överens
med deras sekters åsikter.
- Att
ingen av evangelisterna hade känt Jesus eller hört honom tala.
- Att
Evangelierna skrevs på grekiska, medan språket som Jesus talade
var arameiska.
- Att
de sammanställdes för att propagera för de olika fraktionernas
åsikter, och att de utvaldes bland många andra vilka representerade
andra ståndpunkter.
- Att
de för åtminstone ett årtionde efter det att de skrevs inte
hade något kanoniskt anseende, och därför kunde ändras av
kopisterna i de olika sekterna för att tjäna deras egna syften.
- Att
Evangeliernas tidigaste befintliga manuskript — Codes
Sinaiticus, Codex
Vaticanus och Codex Alexandrinus — härrör från det fjärde och femte århundradet,
och ingen vet hur mycket Evangelierna ändrats under de århundraden
som inget manuskript fanns tillgängligt.
- Att
där finns betydande skillnader på många ställen bland de olika
befintliga manuskripten från fjärde och femte århundradet,
och
- Att
Evangelierna som helhet är fulla av motsägelser.
Dessa
fakta som uppenbarats av framstående forskare i Väst visar att
Jesu Evangelium, med vilket vi avser Budskapet som Jesus emottagit
från Gud, inte har nått oss i sin ursprungliga form. De fyra
Evangelierna som ingår i Bibeln kan inte anses vara identiska
med Jesu inspirerade Evangelium. Deras komposition och de omständigheter
vilka de genomgick är sådana att de inte kan anses ge oss exakt
kunskap om vad Jesus sa och lärde. C.J.
Cadoux summerar den ståndpunkten med
dessa ord i hans bok "Jesu Liv" sid. 16 och 17:
"I
de fyra Evangelierna finner vi material av vitt skilda kvaliteter
med hänsyn till trovärdighet. De historiska motsägelserna och
osannolikheterna i delar av Evangelierna formulerar några av
argumenten för teorin om Kristusmyten.
Dessa uppvägs
emellertid —som vi har visat—av andra beaktanden. Ändå är de
motsägelser och osäkerheter som består allvarliga, och som en
konsekvens av detta betraktar många, som inte har några som
helst tvivel om Jesu existens, det som hopplöst att urskilja
det historiskt sanna från de myter som Evangelierna innehåller,
och att rekonstruera historien om Jesu mission i ett historiskt
perspektiv.
Å
andra sidan finns det inga sådana tvivel angående den Heliga
Koranen. Den innehåller inget annat än uppenbarelserna emottagna
av Profeten Mohammad. Uppenbarelserna kom till honom fragmentvis. Så snart han emottog
något brukade han berätta det för sina anhängare och be dem
att inte bara lära sig det utantill utan också att skriva ner
det. Vid varje sådant tillfälle angav han den exakta platsen
för uppenbarelsen. På så sätt blev hela Koranen nedskriven och
även bevarad i hundratals människors hjärtan under Profetens
livstid.
Efter
Profetens bortgång gav Abu Bakr, den förste kalifen, Zaid
ibn Thabit uppgiften att utarbeta
en autentisk kopia av hela texten i formen av en bok. Den Helige
Profetens följeslagare hade skrivit ner uppenbarelserna, som
kommit till Profeten, på pergament eller läderbitar.
Zaid ibn Thabit samlade ihop alla
dessa, och efter att ha jämfört dem med vad Profetens följeslagare
hade lärt sig utantill, sammanställde han ett manuskript kallat
Mus'haf, om vilkets äkthet och riktighet där absolut inte finns
några tvivel.
På
Usmans, den tredje kalifens order,
utarbetades sju stycken manuskript av Mus'haf -upplagan av den
Heliga Koranen, återigen bekräftade av dem som lärt sig den
utantill (hafiz), och skickades till de olika centren i den vidsträckta
islamska världen. Ett av dessa sju manuskript finns fortfarande
i Tashgent. Den tsariska regeringen i Ryssland publicerade den
med en noggrann efterbildning, och man kan se att identiteten
är fullständig mellan denna kopia och den text som annars används
över hela världen. Detsamma är sant om de andra befintliga MSS
av Koranen, fullständiga eller i fragment, som daterar sig till
det första årtiondet av den muslimska eran.
Från
Profetens tid till vår egen har bruket att lära sig hela Koranen
utantill fortsatt oförtrutet och antalet (hafiz) kan nu räknas i hundra tusentals över hela
världen. Resultatet är att ingen forskare från 0st eller Väst,
muslim eller icke-muslim någonsin har tvivlat på äktheten av
texten i den Heliga Koranen. Till och med en fientlig kritiker
som Sir William Muir, skriver om Koranen:
"Det finns antagligen ingen annan bok i hela världen som
har bevarats i tolv århundraden med en så idel text".
Sir William Muir: "The Life of
Mohamet.